美职篮NBA免费直播吧

【改进文风大家谈】
作者:范 晔(文学译者、博采互鉴北京大学外国语学院西班牙语系副教授)
“敕勒川,改进阴山下,文风天似穹庐,谈转笼盖四野”,益多为人熟知,博采互鉴美职篮NBA免费直播吧但恐怕很少有人知道,改进这一首脍炙人口的文风《敕勒歌》其实属于翻译文学——《乐府解题》说“其歌本鲜卑语,易为齐言”。谈转千载之后,益多我们仍能被这寥寥数行中“天苍苍,博采互鉴野茫茫,改进风吹草低见牛羊”的文风nba录像回放苍茫气象所打动。
翻译文学也可以成为本国文学的谈转经典,古今中外这样的益多例子颇多。“一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是nba录像回放 98观。”译界大家鸠摩罗什迻译的经句警炼隽永,作为一种戛戛独造的中文文体遗泽后世;戴望舒所译的西班牙诗人《洛尔迦诗抄》影响了不止一代的中国诗人。作家王小波更是“语出惊人”,坦承自己在查良铮、王道乾等翻译家那里学到“最好的中国文学语言”。
近日读到吴宓先生1937年给清华大学外文系制定的培养方案,其中有云:“本系课程编制之目的为使学生:(甲)成为博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神……(丁)创造今日之中国文学……”这后一句尤令人印象深刻。忝为译者,常以中西文化之摆渡者为己任,但似乎从未想到“创造今日中国文学”之宏业也与我相关。如今想来,一时代有一时代之文风,能够体现时代面貌的文字恰是八面来风、十方琳琅汇聚的产物。古人称唐诗百世之后读来仍“色泽鲜妍,如旦晚脱笔砚者”,究其缘由,必定与吞吐八荒、转益多师的盛唐气象相关。无论西东,博采互鉴,外文系的人也理应为“创造今日之中国文学”效力。
半个多世纪前,阿根廷作家比奥伊·卡萨雷斯说:“法国人眼中的文学就等于法国文学,而对我们阿根廷人而言,世界上一切好的文学都可以成为我们的文学——我们的传统是一个未来之国。”卡萨雷斯说这话的时候,他的挚友博尔赫斯还没写出日后享誉国际的那些经典之作,阿根廷文学在当时的世界文学版图中还是偏居一隅的“旷野”,但他仍能有这样“万取一收”的豪情与胸襟,颇值得我们借鉴。
《光明日报》(2025年06月29日 01版)
相关文章
- 赏花灯,并为喜欢的花灯投票。 学校 供图东南网2月14日讯本网记者 施远圻)“这些花灯这么可爱,是谁做的呀?”“是我们‘好厝边’那些孩子们制2025-07-06
- 汗蒸是最近流行起来的一种摄生的办法,各处开了许多的汗蒸房,那么汗蒸的优点有哪些呢?并不是所有的人都适合汗蒸,汗蒸的注意事项有哪些呢?不同时刻做汗蒸有不同的功效,什么时刻做汗蒸好呢?一同来看一看。汗蒸的2025-07-06
- 大家对夏天的感觉是怎样的?反正我现在最大的感触就是:闷、热和潮。走在路上生怕自己就中暑了,烦烦烦!有的时分乃至还会胃口下降、身体疲倦、精神不振、工作效率底下等状况,总归从身体到心思都有种郁郁的感觉。别2025-07-06
- 筋在咱们平常的日子中看似不起眼但是却有着十分重要的效果所以拉筋关于人们来说是一件十分重要的工作,许多状况的呈现都是因为筋呈现了问题所以关于人们来说一定要保护好咱们的筋而且要做好定期的拉伸不要让自己的筋2025-07-06
- TA:霍伊伦今夏离队的可能性大于留队The Athletic记者Laurie Whitwell:霍伊伦今夏离开曼联的可能性大于留队,目前看来基本如此。更可能的是永久转会而非租借,国际米兰已介入。任何沃2025-07-06
- 萝卜是咱们日子中比较常见的一种蔬菜而且萝卜无论和哪一种食物调配都能够很好的发挥萝卜的味道以及养分,萝卜除了做菜之外其实还能够用来做汤而且把萝卜做成萝卜饼也是很好的一种选择那么萝卜饼应该怎么做能够变得更2025-07-06
最新评论